La analfabeta de Agota Kristof, una pequeña novela, casi un cuaderno donde la escritora húngara en once capítulos reflexiona sobre la identidad, el lenguaje y la pérdida de la patria. Está escrita con el sello que la caracteriza en que las frases son breves, lenguaje seco y directo. Es un excelente complemento para su obra. En 1956 la autora se exilió junto a su familia en Suiza y su carrera literaria la desarrolló en francés, idioma que fue aprendiendo paulatinamente. Para ella era imposible seguir escribiendo en su idioma materno.
En menos de 40 páginas reflexiona sobre cómo volver a vivir cuando no puedes hacerlo en tu lenguaje materno y el vacío que esto conlleva.
Publicado en: Oda a volver #178

